mardi 12 juin 2007

Appel à communication


Traduire les littératures d’Inde et d’Extrême-Orient

Vendredi 26 octobre 2007
Université de Provence

Journée d’étude organisée par
la Jeune Equipe « Littérature chinoise et traduction »



Appel à communication

L’équipe de recherche « Littérature chinoise et traduction » se propose d’organiser une journée d’études au sujet de la traduction des littératures d’Inde et d’Extrême-Orient.

Il sera demandé à chaque intervenant de présenter un texte d’une page environ dans la langue dont il est traducteur et de montrer comment il a su surmonter les difficultés qu’il présentait et quels ont été ses choix de traduction. Pour faciliter la compréhension des participants, il sera indispensable que le texte soit présenté dans sa langue originale, accompagné d’une transcription latine et éventuellement d’un mot à mot.

Le but de cette journée est de montrer comment les difficultés dans la traduction des langues extrême-orientales et indiennes peuvent être résolues sans aller jusqu’à la trahison du texte d’origine ou au moins à son édulcoration.

Une traduction définitive de chaque texte sera présentée en conclusion. Les communications seront publiées en ligne sur le site de l’équipe.

Les propositions de communication devront être envoyées avant le 15 septembre 2007. Elles seront soumises au comité scientifique du colloque qui décidera de leur acceptation.

Contact : Noël Dutrait, Noel.Dutrait@univ-provence.fr

Aucun commentaire: