Installé sur Blogger depuis peu, le Blog du Collège International des Traducteurs Littéraires à publier le premier de ses 10 billets le 18/03/10. Depuis cette date inaugurale, il nous tient au courant des activités du CITL dont « la mission première est d'accueillir en résidence des traducteurs professionnels venus du monde entier. Le CITL développe aussi des relations "binationales" avec certains pays sous forme de séminaires de formation continue entre jeunes traducteurs et traducteurs chevronnés. Le Collège est également l'initiateur, dans la ville d'Arles et dans sa région, de nombreuses animations culturelles, colloques ou tables rondes ».
Il y est déjà question de la revue Translittérature et des Assises de la Traduction Littéraire en ArleS.
Le billet du 21 avril retiendra également toute votre attention. Il revient sur l’attribution du Prix Amédée Pichot de la Ville d’Arles qui « décerné chaque année depuis 1996 au moment des Assises de la Traduction Littéraire (...) récompense la traduction en français d'un ouvrage contemporain de fiction étranger ». En 2009, ce prix a été attribué à Brigitte Guilbaud pour sa traduction d’un livre de Yan Lianke paru aux Editions Philippe Picquier (Arles) sous le titre Les jours, les mois, les années (2009, 128 p.).
Il se peut que les liens fournis dans la colonne de droite augmentent en nombre : s’y trouvent déjà ceux qui conduisent au site de l’Association des Traducteurs Littéraires de France et bien sûr à celui du CITL.
Ces liens et celui vers ce blog à qui nous souhaitons longue et vie et beaucoup de lecteurs, se trouvent déjà inscrits dans la rubrique « Traduction » de notre espace Netvibes. Vous ne pouvez donc plus perdre le contact avec ceux qui travaillent à la valorisation de la traduction dans notre pays. (P.K.)