En attendant la vraie rentrée avec une pluie de billets, voici pour les sinisants amateurs de Mo Yan une adresse à ne pas manquer, mais qui nécessite une manipulation que certains trouveront sans doute un peu trop compliquée.
Il faut pour écouter la prestation d'une quarantaine de minutes que l'écrivain chinois donna dans le cadre de l’Open University of Hong Kong accéder au module iTunes U de l'iTunes Store du logiciel iTunes qui peut être téléchargé gratuitement à la fois sur un Mac et un PC.
Si vous arrivez là et que vous n'êtes pas encore complètement découragé, glissez les mots « Open University of Hong Kong » dans la fenêtre en haut à droite à la place du mot « Rechercher », validez, puis sélectionnez les mots « Tout afficher ». Lorsque l'ensemble des propositions apparaît, identifiez le choix « Literature and Translation Seminar Series ». Ceci fait, vous n'avez plus qu'à découvrir un à un les cinq épisodes de la sous-série « Translator and Critics » que vous pouvez regarder en ligne ou télécharger afin de les glisser plus tard dans votre iPod ou votre iPhone (voir ici).
Le cinquième épisode offre à Howard Goldblatt (1939-, 葛浩文) grand spécialiste américain et traducteur de littérature chinoise contemporaine, l'occasion de conclure ce « Tai Ning Public Forum » consacré à la « Chinese Literature as World Literature : Writer, Translator and Critics » organisé par la School of Arts and Social Sciences de Hong Kong. Il s'exprime quant à lui en anglais. Je vous laisse la surprise du début de cette série qui s'ouvre sur une petite cérémonie comme Mo Yan semble les apprécier particulièrement.
Inutile de dire que l'iTunes U renferme bien d'autres perles que vous découvrirez, j'en suis sûr, tout seul. (P.K.)
Inutile de dire que l'iTunes U renferme bien d'autres perles que vous découvrirez, j'en suis sûr, tout seul. (P.K.)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire