jeudi 3 juin 2010

Gao et sa Montagne au SCD

A la veille de la venue à Aix-en-Provence de quatre écrivains coréens, annoncée ici et sur Blog'Up, je vous invite à regarder un bref reportage sur la « Rencontre/lecture » qui s'est tenue le jeudi 27 mai, à partir de 17h45, à la Bibliothèques des lettres et sciences humaines de l’Université de Provence.

Il s'agissait d'une rencontre avec le Prix Nobel de littérature 2000, Gao Xingjian, auteur notamment de La Montagne de l’Ame dont des extraits furent lus en plusieurs langues ainsi qu'interprétés magistralement dans la langue des signes. Il faut pour cela se rendre sur notre page sur Dailymotion.

Les plus attentifs d'entre vous auront déjà remarqué la présence en haut de la colonne de gauche de ce blog d'un diaporama réalisé à la même occasion. Les photos peuvent être également visionnées à partir d'ici.

Malgré leur piètre qualité artistique, ces différents documents réalisés avec des moyens modestes montrent la chaleur de l'accueil réservé à un habitué d'Aix-en-Provence et de notre Bibliothèque, où se trouve l'Espace de recherche et de documentation Gao Xingjian. On voit, notamment sur la vidéo, Gao Xingjian faire présent de deux œuvres picturales à Mme Martine Mollet, la directrice du Service Commun de la documentation, et Jean-Luc Bidaux lui présenter deux curiosités éditoriales venues récemment enrichir le fonds, et, last but not least, Noël Dutrait conduire la discussion finale avec un public curieux et attentif. (P.K.)

1 commentaire:

Weiyangsheng a dit…

Bonjour,

N'y voyez surtout pas de la provocation, mais simplement le reflet de ma totale incompréhension. J'ai lu une partie de "La montagne de l'âme", mais j'ai trouvé ce livre si prodigieusement ennuyeux et incompréhensible que je ne suis jamais arrivé à le terminer - ce qui est exceptionnel.
Je suis évidemment tout disposé à admettre que j'ai raté le coche et que ma sensibilité n'a pas su entrer en résonance avec celle d'un grand auteur, mais je voudrais bien que quelqu'un me dise en quelques mots ce que ce livre a de remarquable (j'ai lu des choses à propos de l'onirisme et de la musicalité, mais rien de tout cela ne m'a frappé dans le livre).

Je le répète, ce n'est pas le moins du monde de la provocation. J'aimerais juste que l'on veuille bien m'éclairer. Tout ne peut pas plaire à tout le monde, assurément, mais on a tant dit de ce livre (et en bien!), alors que je n'y ai tellement rien trouvé moi-même, que cela me pose vraiment question.

Bien cordialement.
WYS