Le numéro 4 de la revue de littérature coréenne KEULMADANG vient de paraître. Dans ce numéro, vous trouverez un dossier consacré à l’auteur Yi In-seong. Le dossier comporte une interview de l’auteur réalisée par Kim Hye-gyeong et Jean-Claude de Crescenzo, une analyse de Saisons d’exil, le premier roman de Yi In-seong paru en France, par Jean-Bellemin-Noël, professeur émérite de littérature et co-traducteur de Yi In-seong, et des extraits de Saisons d’exil. Auteur réputé difficile, en rupture d’écriture académique, Yi In-seong est considéré comme un chef de file par beaucoup de jeunes auteurs coréens.
Egalement dans ce numéro 4, une nouvelle inédite de Yi Tae-jeun Clair de lune, une lecture « freudologique » par Jean-Bellemin-Noël, de Byeon Gansoe célèbre pansori dont le texte vient d’être publié chez Zulma, dans une traduction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet, la suite du voyage du photographe Choi Sang woon, Uljin, le village sur une mer de pins, des nouvelles du festival cinématographique de Pusan, édition 2009, et comme toujours, des notes de lectures.
Le tout, lisible à l’adresse suivante : www.keulmadang.com (J.-C. D. C.)
Egalement dans ce numéro 4, une nouvelle inédite de Yi Tae-jeun Clair de lune, une lecture « freudologique » par Jean-Bellemin-Noël, de Byeon Gansoe célèbre pansori dont le texte vient d’être publié chez Zulma, dans une traduction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet, la suite du voyage du photographe Choi Sang woon, Uljin, le village sur une mer de pins, des nouvelles du festival cinématographique de Pusan, édition 2009, et comme toujours, des notes de lectures.
Le tout, lisible à l’adresse suivante : www.keulmadang.com (J.-C. D. C.)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire