Je suis personnellement très heureux de vous annoncer la publication d’une traduction inédite d’un texte tiré du Shidiantou 石點頭, collection de contes en langue vulgaire publiée à la fin de la dynastie Ming (1368-1644).
Ce récit, « Pan Wenzi qihe yuanyang zhong » 潘文子契合鴛鴦塚 (Pan Wenzi scelle un pacte de fraternité jurée dans la tombe des canards mandarins) narrant une passion amoureuse entre deux jeunes garçons, en constitue le 14ème et dernier élément.
Cette traduction a été longuement élaborée par Thomas Pogu, d’abord dans le cadre d’un travail de master soutenu au Département d’Etudes Asiatiques de l’Université de Provence en 2009, puis pour les Editions Cartouche (Collection « Les Classiques ») qui la livre aujourd’hui dans un élégant format (63 p.), agrémentée d’une courte préface (pp. 5-15) que j’ai pris beaucoup de plaisir à rédiger.
J’y rappelle que les quelque 10 000 caractères du conte final sont l’amplification d’une courte anecdote que l’on trouve dans le Taiping guangji 太平廣記 (Vaste recueil de l’ère de la Grande Paix, 977 ; chapitre 389) que Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1646), proche de l’auteur, reprit longtemps après dans un de ses ouvrages phare, Qing shi 情史 (Histoire du sentiment amoureux) :
Tout jeune déjà, Pan Zhang était d’une grande beauté et tous en étaient épris. Wang Zhongxian de Chu eut vent de sa réputation ; il chercha à se gagner une amitié que Zhang lui accorda comme d’étudier en sa compagnie ; un amour les lia aussitôt l’un à l’autre comme mari et femme. Ils partagèrent couverture et oreiller, ne mettant aucun frein à leur liaison jusque dans la mort qui survint bientôt. Plongés dans la plus poignante affliction, leurs parents les inhumèrent ensemble au mont Luofu. Là s’éleva un arbre dont chaque branche, chaque feuille en enlaçaient une autre à la plus grande surprise de tous. On le baptisa l’Arbre de l’oreiller partagé.
潘章少有美容儀,時人競慕之。楚國王仲先,聞其美名,故來求為友,章許之。因愿同學,一見相愛,情若夫婦,便同衾共枕,交好無已。后同死,而家人哀之,因合葬于羅浮山。冢上忽生一樹,柯條枝葉,無不相抱。時人异之,號為共枕樹。
Alors lisez vite Le Tombeau des amants -- n’hésitez pas à le demander à votre libraire préféré qui se fera un plaisir de vous le commander [ISBN : 978-2-915842-92-0], et à nous faire part de vos commentaires ici-même. (P.K.)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire